About SFr70 million is blocked in Swiss bank accounts and more than 120 people and 40 businesses linked to the Syrian president have been added to the list of those subject to sanctions.
La "lista nera" comprende dal giugno 2012 più di 120 persone e 40 aziende ed entità legate al presidente siriano.
Otherwise, the site may be subject to sanctions 🙁 But the general meaning of your post is understandable as well.
Altrimenti, il sito potrebbe essere soggetto a sanzioni 🙁 Ma anche il significato generale del tuo post è comprensibile.
82. The law is effective only if any infringement thereof is subject to sanctions.
82. Un diritto è effettivo solo se la sua violazione viene sanzionata.
(c) countries subject to sanctions, embargoes or similar measures issued by, for example, the United Nations;
c) paesi soggetti a sanzioni, embargo o misure analoghe emanate, ad esempio, dall'Unione o dalle Nazioni Unite;
This reminds us of the Apple case which led to sanctions by the European Commission.
Ci ricorda il caso di Apple che ha condotto a sanzioni da parte della Commissione europea.
Shipmasters and merchant vessels should be reassured once and for all that helping migrants in distress will not lead to sanctions of any kind and that fast and safe disembarkation points will be available.
È importante che le navi mercantili e i capitani di altre imbarcazioni sappiano che non rischiano sanzioni quando soccorrono migranti in pericolo e che vengano messi a disposizione posti di sbarco veloci e sicuri.
France will be far more amenable to sanctions in three months or so.
La Francia sara' molto piu' propensa alle sanzioni tra tre mesi.
The company issued an early warning this week that due to sanctions, it may adjust this year's aluminum production forecast.
La società ha emesso un avviso tempestivo questa settimana che, a causa di sanzioni, potrebbe adeguare le previsioni di produzione dell'alluminio di quest'anno.
compliance with legislation relating to sanctions and embargoes; and
rispettare le norme in tema di sanzioni ed embarghi;
Consequently, they are obliged to carry out any corrective actions required and, in cases of non-compliance, are subject to sanctions as laid out by the code.
Di conseguenza, essi sono obbligati a dare seguito a qualsivoglia azione correttiva richiesta e, in caso di non conformità, sono soggetti a sanzioni, come disposto dal codice.
Repeated failure to take corrective action will expose the euro area Member State concerned to sanctions (see next point).
La ripetuta mancata adozione di misure correttive espone lo Stato membro dell'area dell'euro interessato a sanzioni (cfr. il punto successivo).
This obligation applies to all employees and if it is not respected this may lead to sanctions ranging from the inability to dismiss to the compensation of employees dismissed for incompetence.
Questo obbligo si applica a tutti i dipendenti e se non viene rispettato ciò può portare a sanzioni che vanno dall'incapacità di licenziare al risarcimento dei dipendenti licenziati per incompetenza.
Zhang Chenhao stated that under the leadership of China’s R&D of 5G communications technology, the US offering may resort to sanctions.
Zhang Chenhao ha dichiarato che sotto la guida della tecnologia R & D cinese delle comunicazioni 5G, l'offerta statunitense potrebbe ricorrere a sanzioni.
[German chancellor Angela] Merkel already has too many problems at home, where a majority is opposed to sanctions, to try and change the opinions of other countries.
Angela Merkel ha già troppi problemi con i suoi connazionali, la cui maggioranza è contraria alle sanzioni, per cercare di far cambiare idea ad altri paesi.
It maintains a "resistance economy" (meaning a domestic capacity so as to reduce vulnerability to sanctions and not depend on the outside world); so much for consumerism.
Mantiene "un'economia di resistenza" (ossia una capacità interna al fine di ridurre la vulnerabilità alle sanzioni e non dipendere dal mondo esterno): altro che consumismo!
Valve does not do business with or otherwise engage in or facilitate transactions involving individuals or entities that are subject to sanctions or other applicable trade control restrictions.
Valve non intrattiene relazioni commerciali, né si trova coinvolta o agevola transazioni, con singoli individui o entità soggetti a sanzioni o ad altre restrizioni di controllo commerciale applicabili.
compliance with legislation relating to sanctions and embargoes;
rispetto della normativa relativa a sanzioni ed embarghi; e
That dominance puts the United States in a strong strategic position particularly when it comes to sanctions, something that is playing out currently amid the Russia-Ukraine crisis.
Tale ruolo dominante pone gli Stati Uniti in una posizione strategica forte, soprattutto quando si tratta di imporre sanzioni, come si può osservare attualmente nella crisi Russia-Ucraina.
This is mainly due to sanctions imposed by the European Union.
Ciò è dovuto principalmente alle sanzioni imposte dall'Unione europea.
Submitting information to EIOPA in relation to sanctions and other measures
Invio di informazioni all’EIOPA in relazione a sanzioni e ad altre misure
I am well aware that Russia and China are opposed to sanctions, but the European Union must make every effort to persuade these powers to agree to sanctions, which are an alternative to sending in the army.
So bene che la Russia e la Cina sarebbero contrarie alle sanzioni, però l’Unione europea deve fare ogni sforzo per convincere queste potenze ad accettare le sanzioni che sono l’alternativa all’opzione armata.
A more harmonised approach to sanctions and better cross-border cooperation will help us to come down hard on currency counterfeiting."
Con un approccio più armonizzato in materia di sanzioni ed una migliore cooperazione transfrontaliera potremo lottare con forza contro la falsificazione monetaria.”
Non compliance with a Court Order may result in the party in default being open to sanctions for being in contempt.
Il mancato rispetto di un'ordinanza di un organo giurisdizionale può assoggettare la parte inadempiente a sanzioni per tale oltraggio.
Thus, judging by the Kremlin’s past responses to sanctions, it would be foolish to assume that a new wave of Economic punishment would budge the Russian leader.
Quindi, a giudicare dalle passate risposte del Cremlino alle sanzioni, sarebbe insensato pensare che una nuova ondata di punizioni economiche possa far vacillare il leader russo.
EU criminal law only can lead to sanctions being imposed on individuals once a national Parliament has transposed it into national legislation.
Il diritto penale dell’Unione può portare a pene irrogate a singoli solo dopo che un parlamento nazionale l’ha recepito nell'ordinamento nazionale.
Any transaction which directly or indirectly concerns a party or country that is subject to sanctions is stopped by our systems and flagged for approval.
Qualsiasi transazione che coinvolga direttamente o indirettamente una controparte o un paese soggetto a sanzioni viene automaticamente interrotta e sottoposta ad approvazione specifica.
In addition, lobbyists will from now on have to comply with a code of conduct and will be subject to sanctions if they fail to respect the rules therein.
Inoltre, d’ora in poi i lobbisti dovranno rispettare un codice di condotta e saranno soggetti a sanzioni se non rispettano le norme in esso contenute.
We need more unity when it comes to sanctions.
Abbiamo bisogno di più unità quando si tratta di sanzioni.
Article 9: Minimum sanction types for legal persons – this is a provision similar to Article 7, applicable to sanctions for legal persons.
Articolo 9: tipi di sanzioni minime per le persone giuridiche – questa norma rispecchia l’articolo 7, con riferimento alle sanzioni previste per le persone giuridiche.
Each State Party shall make the commission of an offence established in accordance with articles 5, 6, 8 and 23 of this Convention liable to sanctions that take into account the gravity of that offence.
Ogni Stato Parte rende la commissione di un reato di cui agli artt. 5, 6, 8 e 23 della presente Convenzione passibile di sanzioni che tengano conto della gravità di quel reato.
countries subject to sanctions, embargoes or similar measures issued by, for example, the Union or the United Nations;
paesi soggetti a sanzioni, embargo o misure analoghe emanate, ad esempio, dall'Unione o dalle Nazioni Unite;
4.1445748806s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?